- 『教えて!彼の呼び方』
- 近々結婚しようという彼がいます。そこで一つ気になることが。結婚式や二次会で、よく「お互いをなんて呼んでますか?」と聞かれますが、私が彼を呼ぶときの呼び方は「お兄ちゃん」。彼は長男で、自分のことをたまにそう言うのでうつっちゃいました。しかも他の呼び方に変えようとすると、彼が「お兄ちゃんの方がいい」と言うので変えられないままです。私は名前で呼ばれているから問題ないですが、もし結婚式でそんな呼び方がみんなに知れたら結構恥ずかしい!!みなさんはやっぱりそんな恥ずかしい呼び方はしてないものなんでしょうか?
- ★ 教えて!彼の呼び方
-
名字で呼んでます 339票 名前で呼んでます 758票 名前をもじったあだ名 837票 「ダーリン☆」ですねっ 103票 その他 324票
- 【お兄ちゃんって呼んでますよ♪】
- 私も結婚する時には、夫のことをお兄ちゃんと呼んでいました。もちろん、結婚式でも、お兄ちゃんと呼ぶことが披露されたけど、自分が主役の結婚式、正直な方がしっくりくるかなと思います。ちなみに子供が生まれてからはパパになりました。
- (miiko)
- 普段の呼び方は「にぃにぃ」です♪真面目な話してるときや、友達と彼氏の話題が出る時は名前を縮めた呼び方です。元々は飼い犬との会話で使ってたものなのです。○○にぃにぃは遊んでくれないね〜って感じに。それがいつの間にか定着…。意外に呼びやすくてかわいいです♪私の呼び名も「ねぇねぇ」です(^^;
- (うっちょん)
- 私も「兄ちゃん」と呼んでいました。仕事先の出入りの業者さんだったので「○○社の兄ちゃん」と(笑)で、どこでも「兄ちゃん」呼ばわりは変なので、よそ行き風にふざけて「兄」と呼び始めたのですが、以来10年以上もずっと「兄」のまま。しかも実家の両親も、妹や従妹、しんせきのおじおば、姪っ子甥っ子、従妹の旦那までも、みーんな彼を敬称略で「兄」と呼びます。親しまれてるなぁ、とほのぼのします(笑)
- (お師匠さん)
- 結婚して2年が過ぎましたが、結婚前からずっと「おにーさん」と呼び続けてます。名字は長いし、名前で呼ぶのが気恥ずかしかったので、「ちょっとそこのおにーさん」みたいな感覚で呼び始めたのですが、それがすっかりはまってしまい、今や本人も自分のことを「おにーさん」と呼んでいます。
- 【結婚前の関係で…】
- 彼は整骨院の先生なので、「せんせ」です。患者として知り合ったので。途中で名前に替えようと思ったけど、もうすっかり定着してしまって、今でも、どこでも「せんせ♪」です。
- (青猫)
- 結婚16年になりますが、大学の先輩だった夫をいまだに「センパイ」と呼んでいます。おかしいのは、つきあっていた学生時代からずっとそう呼び続けていたので、すっかり固有名詞のようになってしまい、私の実家の両親や妹までが、彼を「センパイ」と呼ぶことです。父から「センパイ」と呼ばれた時の夫のとまどった顔と、父の照れた顔が忘れられません。
- (ねずみい)
- 【ダーリンは外国人☆】
- 彼氏とは英語で話すんだけど、Huggy, Fuzzy, Huggly Bear とかかわいいサウンドの言葉で呼んでます。 もちろん内緒。
- (さっちな)
- もうすぐ結婚する彼氏は外国人。名前はデビット。でも家族や日本人の間では「デ」と省略されていることを彼は知りません。英語ではデビと呼んでます。
- (あるふぁ)
- 【スゴイ呼び名】
- 恥ずかしながら、私たちはお互いに「殿」「姫」と呼び合っています。冗談で「姫じゃ♪姫と呼んでたも〜爺☆」って姫ごっこをしたところ私がそれを気に入ってしまい、「ひめ」「じい」で定着しかけたのですが、「爺じゃいやだ!お前が姫なら俺は殿だあ〜」とストを起こされ、結局こうなりました。今は慣れっこですが、最初は殿と呼ぶのにかなり抵抗ありました…でも他人様の前では恥ずかしいので、お互いに呼ばないように気をつけています。
- (そのうちボロが出そう)
- ちょっと小太りでお肉がぷるぷるしてるので、ぷるちゃんなんて呼んでます…ちょっと可哀想だけど。
- (たかこ)
- 気づいたら「おさるさん」になってました。彼が仲間内からサルと呼ばれていたので、それをネタにからかっていたら、いつの間にか呼び名に。でも、私もサルと呼ばれていたので、彼も私をおさるさんと呼ぶんです。今は結婚してるんですが、呼び名はそのまんま。子供ができたらどうしましょうかね(苦笑)
- (おさるさん)
- 私の彼は付き合って1年でプラス10キロ。当然呼び名は『ぶー』に決定。最近ではすっかり慣れて、本人も普通に返事します。しかも電話をかけて来る第一声が『ぶひぶひ?』。嬉しい時はおしりをぷりぷり振って『♪v( ̄(││) ̄)v♪ぶひぶひ♪』。文句がある時は『ぶひっっ( ̄へ  ̄ 凸』…これでいいのか?Σ( ̄⊥ ̄lll)
- (haru)
- うちはネット恋愛だったので、結婚した今現在も知り合った当時のHNで呼び合ってます。旦那は自分の名前に関連してますけど、私は全然違います。でも気楽なんですよねー。お互いの実家に行くと、不自然にお互いの名前にさん付けして呼び合っててなんとなく笑えますがw
- (miya)
- 私たち夫婦は、お互いの名前の最初の二文字にプリンをつけて「○○プリン」と呼び合っていたのですが、長いので「○○プ」と呼び合うようになりました。恥ずかしくて死んでも人前ではいえません。人前では、みんなが呼んでいるあだ名、家族の前では家族が呼んでいる呼び方で呼び、友人にも誰にも本当のことは教えていません。
- (さやさや)
- 新婚1年の妻です。私は、だんなさまを名字から取って「はーくん」と呼んでいます。家ではふざけて「だーだー」(だーりんの活用形)とか「かぴばらさん」(体長約1mのネズミみたいな動物。ぬぼっとした可愛い所が彼に似ているので)とか呼んだりもします。私の家族には「あんたも結婚したら彼の姓に変わるから、名字から取るのは変ちゃう?」と言われていましたが、結婚した今も呼び癖は取れず、そのままです。好きなように呼んだら良いのではないですか?その理由も素直にみんなに説明してあげたらいいと思います。(ちなみに、私達は2次会で呼び名を聞かれなかったので助かったわー。笑)ご結婚おめでとうございます♪
- (あづみ)
- 彼の呼び名は常に進化しています。最初名前で呼ぶのが照れくさくて“おじさん”と呼んでいました。でもさすがに気に入らなかったようで、3ヶ月くらいで却下。その後“おじがー”になり、“おじんこ”に進化。鼻毛がボーボーに伸びていたため“ぼーぼー”→“おじぼーぼー”→“おじぼったり”…で、現在は“ぼったり”です。機嫌の悪い時は“ぼー!”としか呼びません。だんだん原型がわからなくなってますが、どんなに混み合ってる場所でも「ぼったりぃっ!」って呼んで他人が振り返る事はないので結構使えます(笑)。ただ人に由来を聞かれて、説明できないのが情けないですが…。
- (ゆかちん)
- 【呼び名にまつわるはずかしぃぃ〜出来事】
- 彼は私より12歳年上なので、ふだんは「じじい」と呼んでいます。二人でとある帽子屋さんに入った時のこと。試着に夢中な彼は、店を出ようとするお客さんのじゃまになっていることに気がついていなかったので、私が「じじい!(人が通るよ)」と注意を促しました。言ってから気がついたのですが、そのお客さんは80歳くらいの男性の方…。お客さんは黙って店を出て行かれましたが、きっと「見ず知らずの女にジジイと罵倒された」と誤解されたことと思います。ごめんなさい、違うんです。今思い出しても心が痛みます…。
- (よっちろ)
- 彼氏じゃないけれど。中学生の頃「ちえこ」という名前の子のあだ名が「ち○こ」だった。たまたま出先で彼女を見つけたので元気よく「ち○こ〜〜〜〜!」と呼んだら、知らない人が一斉にこちらを振り向いた。当のち○こはしらない顔をして逃げた。
- (まもーるん)
(編)「名前で」「名前をもじって」が票を集めましたね!その他に投票された方からのメールでは、「お父さん」「パパ」と呼んでいるから、という意見が多かったです。子供がいなくてもお父さんです、というご意見もありましたよ♪
- 『ウィークリー女子まぐ!』
毎週木曜発行のメールで届くビューティー&キャリア情報。
お役立ちコラムをはじめ、女の子の密かな悩みをズバッと解決する『男子禁制アンケート』、
人生相談コーナーなどなど欲ばりに楽しめる情報満載でお届けいたします。
(増刊号あり)
- 個人情報の利用目的について
- ご記入いただきました個人情報は、以下の目的で利用します。
- メールアドレスは、弊社から投稿者へのご連絡のために使用し、外部には公表いたしません。
- ハンドルネーム、年齢、ご職業は、投稿が採用された場合、投稿内容とともに掲載します。